Gnwsh ths rwsikhs glwssas se epipedo b2

MultiSlim

Οι μεταφράσεις, ανεξάρτητα από τον τύπο τους, αναμφισβήτητα απαιτούν εξαιρετική εκμάθηση μιας ξένης γλώσσας μαζί με το πολιτισμικό της πλαίσιο. Υπάρχουν πάντα μεταφράσεις που πηγαίνουν σε λίγες αγχωτικές και λιγότερο απαιτητικές, οι οποίες απαιτούν από τον διερμηνέα να ασκεί εκατό τοις εκατό από τον εαυτό τους και οι οποίες συγκεντρώνονται επίσης με μεγάλη πίεση. Για ποιες μεταφράσεις μιλάμε; Αντιπροσωπεύουν τρέχουσες διαδοχικές ερμηνείες.

Τι είναι το ίδιο;

Διαδοχική ανήκουν στην κατηγορία της ερμηνείας. Αυτό το γεγονός μόνο απαιτεί από τον μεταφραστή να είναι πολύ αγχωτικό. Αυτές οι μεταφράσεις βασίζεται στο γεγονός ότι ο πρώτος ομιλητής μιλά και πως σταματά, ο διερμηνέας μεταδίδει το κοινό ότι ένα περιεχόμενο, αλλά ήδη ανώτερη από τη γλώσσα-στόχο. Φυσικά, ο ομιλητής γνωρίζει πολύ καλά το ρεύμα που έχει να συνεργαστεί με επαρκή διαλείμματα, ανάλογα με το αν ο μεταφραστής έχει στη διάθεσή του, και επειδή από αυτούς φαίνεται να μετάφρασης, ή να ακούσετε μόνο για τον εαυτό τους, αλλά έχουν το πλεονέκτημα του τι θυμόταν, μεταδίδουν ανώτερο περιεχόμενο.

Είναι εύκολη αυτή η εκπαίδευση;

Με την εγγύηση, δεν είναι δημοφιλείς, ακόμα κι αν η μεταφρασμένη ενέργεια ήταν ξεκάθαρη, μη ειδικός. Ο τελευταίος τύπος μετάφρασης πρέπει να λαμβάνει υπόψη το γεγονός ότι ο μεταφραστής πρέπει να γνωρίζει καλά τη γλώσσα. Δεν είναι στη διάθεση του λεξικού όταν οι συνάδελφοί του παραμένουν στην εταιρεία και διδάσκουν κάποια έγγραφα. Δεν έχει επίσης χρόνο να σκεφτεί. Η μετάφραση θέλει να γίνει και εδώ. Δυστυχώς, σε μια συμφωνημένη περίοδο 24 ή 48 ωρών. Αλλά σήμερα, σε κρατάς μπροστά στους ακροατές. Και ο μεταφραστής θέλει να ζήσει όχι μόνο ένα άτομο που γνωρίζει πολύ καλά τη γλώσσα, αλλά και έναν αυτοτροφοδοτούμενο, ανθεκτικό στο φόβο και καλά αναμνησμένο άνθρωπο που ακούει.

Οι διαδοχικές πληροφορίες είναι δύσκολες. Και υπάρχουν επίσης άνθρωποι που έχουν κατανοήσει απόλυτα την τέχνη μιας τέτοιας μετάφρασης. Στην Πολωνία, έχουμε αναμφίβολα πολλούς εκκρεμείς μεταφραστές που γράφουν τις εργασίες μας στο υψηλότερο επίπεδο. Τους συναντάμε σε άλλους τύπους επιχειρηματικών συναντήσεων, συνεντεύξεων Τύπου ή διαπραγματεύσεων.